首页 悦容露商务 正文内容

自相矛盾文言文翻译(自相矛盾文言文翻译原文)

sfwfd_ve1 悦容露商务 2024-02-08 22:57:08 237

本文目录一览:

自相毛盾的文言文

原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。

楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:\以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

自相矛盾文言文 自相矛盾《韩非子》 楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉抄之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。” 又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或袭曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

自相矛盾的文言文是〔先秦〕韩非的《自相矛盾》,原文如下:自相矛盾 韩非 〔先秦〕楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。

互相矛盾的文言文

1、自相矛盾文言文 原文:楚有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,如何?”其人弗能应也。

2、鹬蚌相争文言文 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。

3、有关于《矛盾》一词的文言文 语出《韩非子 难一》。原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷之。”以誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。

自相矛盾小古文翻译90字?

1、《自相矛盾》的译文自相矛盾文言文翻译:有个楚国人同时卖盾和矛。他赞誉自己的盾自相矛盾文言文翻译,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀他的矛,说:“我的矛十分锋利,没有什么坚固的东西不能穿透。

2、译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的。

3、译文 楚国有个既卖盾又卖矛的人。(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿。”(他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的。

自相矛盾文言文翻译及寓意是什么?

1、告诉自相矛盾文言文翻译我们说话做事要实事求是自相矛盾文言文翻译,不能自相矛盾的道理。

2、《自相矛盾》这个故事告诉人们做任何事情都应该实事求是自相矛盾文言文翻译,三思而后行自相矛盾文言文翻译,不能相互抵触这个道理。自相矛盾是指的是一个人说话、行动,前后抵触,不一致,出自《韩非子》。

3、自相矛盾文言文翻译及寓意 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

文章目录
    搜索